na-reul misujit-ke hanun barami
ku-dae-ye chang-ga-yedo buro on-damyon
sal-myoshi im-macho-jwuyo
nae-il-jum dashi nae-ge to-ra ol-teni
hokshi algo in-nayo chigum nae harunun
kudae-ranun shi-gyero tora-gago it-jyo
haru-edo myot bonul
bara-bonunji mol-layo
kudae-rul kurigo nae ma-umul
parami kudae changul tudurin-damyon
ku-ane nae hangkiga nuk-kyo-jin-damyon
chon-chonhi nae-kero wayo
odumko chagun nae bamul pal-kyo-jwoyo
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra
himdun haru chi-nago gin odumi wado
tura-ganun korumi mukopji a-nhayo
iron narul ojjojyu
najucha dur-yo-hul mankum
ku-dae-ga kojyo bol-yosso
kudae-ga iron yae-gi chonga-handamyon
kudae-ga i-ron narul ihyae-han-damyon
chon-chonhi nae-gero wayo
odupko chagun nae bamul pal-khyo-jwoyo
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta ra tta
- Translation -
If the breeze that makes me smile
Comes by your window
Give it a light kiss
For it will breeze back to me
Are you aware that my days
Revolve around you, my little clock
Countless times during the day
I gaze, do you realize?, at
You and in my heart
The wind may knock on your window
And if you find the scent
Come, slowly
Brighten my night
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra
During the tiring days, and when long night comes
My steps are light-hearted on the way back
What am I to do?
I’m afraid that
You’ve become too important to me
If you like such words
If you understand me
Come, slowly
Brighten my night
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta ra tta
0 comments:
Post a Comment